Monkey love bbirthday1/17/2024 ![]() ![]() Sensitive toes are useful but success absolutely depends on being able to replace the strong urge to lift your foot when something squirms beneath it with a reflex to press down and secure your catch. Whilst they are in this state of concealment however some are themselves preyed upon by an unusual form of fishing.įlounder tramping involves wading barefoot in the shallows of the rising tide to seek out buried fish with your feet. Hawaii has my favourite phrase - “ghost rain”, which I think captures the weird atmosphere of this phenomenon beautifully.įlatfish hunt by ambush, making use of their shape and camouflage to lurk inconspicuously just beneath the surface of the sand and await unwary passers-by. ![]() In Russia they call it “mushroom rain”, which for me conjures images of nuclear fallout but which is presumably because the combination of warmth and moisture is good for fungus. The Hungarians offer an altogether darker interpretation with “the devil is beating his wife” and other variations on this theme of demonic domestics abound in the US, where there are even associated instructions on how to eavesdrop on the commotion: by putting your ear to a rock, or to a pin in the ground, or to a horseshoe wrapped in cloth on the ground. Hawaii has my favourite phrase - “ghost rain”, which I think captures the weird atmosphere of this phenomenon beautifully. This is already a lot of coincidences but just pause for a moment to consider the extraordinary fact that the people of the Pacific island nation of Vanuatu and the disputed Black Sea republic of Abkhazia have both independently decided on the same story: in the Bislama pidgin of Vanuatu it’s “ol devel oli mared” or “the devils are getting married”, which is an identical phrase to the one used in Abkhazia. The Dutch and Germans have versions of “There’s a party going on in hell”. Hell and the devil are also commonly invoked. South Africans can choose between the Zulu phrase umshado wezinkawu, “a wedding for monkeys”, and the Afrikaans jakkalstrou, “jackals wedding”. In France and Morocco it’s a wolf’s wedding. Bulgarians replace the foxes with bears, for the Koreans it’s tigers and the equivalent phrase in arabic is “the rats are getting married”. In other countries animal nuptials seem to feature widely, apparently there are versions of “fox’s wedding” in Bangladesh, Brazil, Finland, Japan, Italy (Calabria and Salento) and Portugal. In parts of Dorset and Somerset it’s know as a “monkey’s birthday”. To learn more about how and for what purposes Amazon uses personal information (such as Amazon Store order history), please visit our Privacy Notice.Simultaneous rain and sunshine is a fleeting and often otherworldly event that has been given strangely similar idioms in a wide range of cultures around the world. You can change your choices at any time by visiting Cookie Preferences, as described in the Cookie Notice. Click ‘Customise Cookies’ to decline these cookies, make more detailed choices, or learn more. Third parties use cookies for their purposes of displaying and measuring personalised ads, generating audience insights, and developing and improving products. This includes using first- and third-party cookies, which store or access standard device information such as a unique identifier. If you agree, we’ll also use cookies to complement your shopping experience across the Amazon stores as described in our Cookie Notice. We also use these cookies to understand how customers use our services (for example, by measuring site visits) so we can make improvements. We use cookies and similar tools that are necessary to enable you to make purchases, to enhance your shopping experiences and to provide our services, as detailed in our Cookie Notice. ![]()
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |